书实上人房

·
绝顶言无伴,长怀剃发师。 禅中灯落烬,讲次柏生枝。 沙井泉澄疾,秋钟韵尽迟。 里闾还受请,空有向南期。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绝顶:山的最高峰。
  • 禅中:禅定之中,指修行禅定时。
  • 讲次:讲经说法的次序。
  • 沙井:沙中的井,指井水。
  • 秋钟:秋天的钟声,指寺庙的钟声。
  • 里闾:乡里,指家乡。
  • 受请:接受邀请。
  • 向南期:指向南方去的约定或期望。

翻译

站在山的最高峰,无人相伴,我长久地怀念着为我剃度的师傅。 在禅定中,灯火渐渐熄灭,讲经时,柏树枝条生长。 沙井中的泉水清澈迅速地流动,秋天的钟声悠扬而迟缓。 家乡的人们还邀请我回去,但我心中空有向南方去的期望。

赏析

这首诗描绘了诗人在山中的孤独修行生活,以及对师傅和家乡的深深思念。诗中“绝顶言无伴”表达了诗人的孤独,“长怀剃发师”则透露出对师傅的敬仰和怀念。后两句通过对禅中灯火和讲经时柏树的描写,进一步以景抒情,展现了诗人在修行中的心境。最后两句则表达了对家乡的眷恋和对未来的期待,情感真挚,意境深远。

周贺

生卒年不详。字南卿,东洛(今河南洛阳)人。客润州3年,曾隐嵩阳少室山,后居庐岳为僧,法名清塞。文宗大和末,姚合任杭州刺史,爱其诗,命还俗。晚年曾出仕,诗有“一官成白首”(《秋宿洞庭》)句,然仕履未详。生平略见《唐摭言》卷一〇。周贺工诗,多近体,与贾岛、无可齐名,王定保称其“诗格清雅”(《唐摭言》),张为列之于“清奇雅正主”之入室。与姚合、贾岛、方干、朱庆馀友善,多所唱酬。《新唐书·艺文志四》著录《周贺诗》1卷。《全唐诗》存诗1卷,凡93首,《全唐诗续拾》补诗4句。 ► 92篇诗文