(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 税时:征税的时候。
- 主印:掌管印章,指担任官职。
- 料吏:管理文书的小吏。
- 典衣:典当衣物。
- 案迟:案牍迟缓,指公文处理缓慢。
- 吟坐待:坐着吟诗等待。
- 论诗道:讨论诗歌的创作和鉴赏之道。
- 判是非:判断是非对错。
翻译
在征税的同时还掌管着官印,每天能闲暇的时间非常稀少。 喝酒时常常妨碍了文书小吏的工作,为了维持生计甚至不得不典当衣物。 公文处理缓慢,我只能坐着吟诗等待,住处离官署近,步行即可归家。 听说你在讨论诗歌的创作和鉴赏之道,应该是在为分辨是非对错而忧愁吧。
赏析
这首作品描绘了一位官吏忙碌而又清贫的生活状态。诗中,“税时兼主印”和“每日得闲稀”反映了官吏工作的繁忙,而“对酒妨料吏”和“为官亦典衣”则揭示了其生活的艰辛。后两句“案迟吟坐待,宅近步行归”表现了官吏在等待公文处理时的无奈和归家路上的简朴。最后提到“论诗道”和“应愁判是非”,则透露出诗人对友人李主簿在文学和道德判断上的期待与关切。整首诗语言简练,情感真挚,通过对日常生活的描写,展现了唐代下层官吏的生活面貌和内心世界。