(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 衲衣:僧侣穿的袈裟,用多块布片缝缀而成。
- 香印:指香炉中的香灰形成的印记。
- 谈馀:谈话结束后的余韵。
- 岳影:山岳的影子。
- 高枕:高高地枕着枕头,形容安逸舒适。
- 天台:指天台山,位于浙江省,是中国佛教天台宗的发源地。
翻译
带着病体,我渴望与你相见,希望你早晚能来西城。 我的僧衣因风吹而破旧,香炉中的香灰因雨而湿润。 坐久了,钟声渐渐消失,谈话结束后,山岳的影子也回归。 此时我思念与你同宿的夜晚,我们高枕无忧地谈论天台山的种种。
赏析
这首诗描绘了诗人因病而渴望与友人相见的情感,以及对过去共同经历的美好回忆。诗中“衲衣风坏帛,香印雨沾灰”通过对僧衣和香炉的描写,传达了一种淡淡的哀愁和岁月的痕迹。后两句“坐久钟声尽,谈馀岳影回”则通过钟声和山影的变化,表达了时间的流逝和谈话的结束。最后,诗人回忆起与友人同宿的夜晚,高枕谈论天台山的情景,充满了对过去美好时光的怀念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对往昔的留恋。