(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 如空上人:一位名叫如空的僧人。
- 移居:搬家,迁移居住地。
- 大云寺:寺庙名。
- 竹溪人:指邀请如空上人居住的人,可能居住在竹溪附近。
- 中峰:山的中部,这里可能指大云寺所在的山峰。
- 瓦舍:简陋的房屋。
- 斋身:指僧人的生活,斋戒的生活。
- 疾色:急切的样子。
- 露行踪:显露出行动的痕迹。
- 湓城:地名,可能指湓浦,今江西省九江市一带。
- 三年两度逢:三年内两次相遇。
翻译
竹溪的人邀请如空上人居住,不知何时能前往中峰。 简陋的房屋少有山间的闲情,僧人的生活显得急切而浓重。 夏日渐高,移动坐次以避暑,菊花初开,显露出行动的痕迹。 在湓城下来往,三年内两次相遇。
赏析
这首诗描绘了如空上人移居大云寺的情景,通过对夏日和菊花的描写,展现了时间的流转和上人的行踪。诗中“瓦舍山情少,斋身疾色浓”一句,既表达了上人生活的简朴与急切,也反映了诗人对上人生活的关注和理解。末句“三年两度逢”则透露出诗人对上人的思念和期待再次相遇的情感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对僧侣生活的尊重和对友情的珍视。