(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 上国:指京城长安。
- 渭水滨:渭水河边,这里指长安附近的地区。
- 未归意:未能归去的情感。
- 欲行人:即将远行的人。
- 雁度:雁群飞过。
- 池塘月:月光照在池塘上。
- 井邑:指乡村和城镇。
- 临岐:在岔路口,指分别的地方。
- 沾巾:泪水沾湿了手巾。
翻译
在京城长安,离别总是频繁,每年都在渭水河边上演。 我无法归去的情感,只能向即将远行的人诉说。 雁群飞过池塘,月光洒落,山峦与城镇相连,春意盎然。 在分别的岔路口,我们依依惜别,日暮时分,泪水不禁沾湿了手巾。
赏析
这首作品描绘了长安送别的深情场景,通过“渭水滨”、“雁度池塘月”等意象,营造出一种离愁别绪的氛围。诗中“未归意”与“欲行人”形成对比,表达了诗人对离别的无奈与不舍。结尾的“日暮一沾巾”更是以简洁的语言,深刻地表达了离别时的悲伤情感。