西戎献马

·
天马从东道,皇威被远戎。 来参八骏列,不假贰师功。 影别流沙路,嘶流上苑风。 望云时蹀足,向月每争雄。 禀异才难状,标奇志岂同。 驱驰如见许,千里一朝通。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西戎:古代中国西部地区的少数民族。
  • 天马:指西域进贡的良马。
  • 东道:指东方,这里指唐朝的都城长安。
  • 皇威:皇帝的威严。
  • :覆盖,影响。
  • 远戎:远方的少数民族。
  • 八骏:传说中周穆王的八匹名马,比喻良马。
  • 贰师:指副将或次一级的将领,这里指不需要借助武力。
  • 流沙:指沙漠。
  • 上苑:皇家园林。
  • 蹀足:踏步,这里指马匹的动作。
  • 争雄:竞争,比拼。
  • 禀异:天赋异禀。
  • 标奇:突出,非凡。
  • 驱驰:快速奔跑。
  • 见许:得到允许。

翻译

天马从东方的道路而来,皇帝的威严影响着远方的少数民族。 它们加入到八骏的行列中,无需借助武力征服。 身影在沙漠路上渐行渐远,嘶鸣声随皇家园林的风飘扬。 望着云彩时踏步,向着月亮常常争雄。 天赋异禀难以形容,标奇的志向岂能相同。 若得到允许快速奔跑,千里之路一朝可达。

赏析

这首作品描绘了西域进贡的良马,通过“天马”这一形象,展现了唐朝的强盛和皇威的远播。诗中“来参八骏列,不假贰师功”表达了这些马匹的高贵与非凡,无需武力就能加入皇家骏马的行列。后文通过“望云时蹀足,向月每争雄”等句,生动描绘了马匹的英姿与志向,体现了其非凡的气质和志向。整首诗语言凝练,意境开阔,表达了作者对国家强盛的自豪和对良马的赞美。

周存

生卒年、籍贯皆不详。代宗大历八年(773)登进士第。事迹见《登科记考》卷一〇。《全唐诗》存诗2首,《全唐诗外编》及《全唐诗续拾》补收2首。 ► 3篇诗文