(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谪宦(zhé huàn):被贬谪的官员。
- 殷勤(yīn qín):热情周到。
- 瘴云(zhàng yún):指南方湿热地区的有毒雾气。
- 殊乡(shū xiāng):异乡,他乡。
翻译
老朋友作为被贬谪的官员,今天忽然寄来一封信。 我既惊讶又高兴,反复地打开又卷起阅读。 信中提到瘴气笼罩着南飞的大雁,江边的雨催促着新梅的绽放。 满纸都是他乡的泪水,不仅因为冤屈,更因为无法言说的悲哀。
赏析
这首作品表达了作者对远方朋友的深切关怀和同情。诗中,“故人居谪宦”一句即点明了朋友的不幸遭遇,而“今日一书来”则突显了这封信的珍贵。诗人在阅读信件时的“惊兼喜”和“殷勤卷更开”生动地描绘了他对朋友的关切之情。后两句通过“瘴云”和“江雨”的意象,进一步以景抒情,展现了朋友身处异乡的艰难和孤独。结尾的“满纸殊乡泪,非冤不可哀”更是深刻地表达了作者对朋友遭遇的同情和内心的悲哀。整首诗情感真挚,意境深远,展现了唐代诗人李昌符对友情的珍视和对人生苦难的深刻感悟。