(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 曹溪法:指禅宗六祖慧能的教法,因慧能曾在广东曹溪传法而得名。
- 禅侣:指禅宗的修行者或同道。
- 帝师:皇帝的老师,这里指僧人受到皇帝的尊崇和信任。
- 侵檐黑:形容夜晚树木的影子遮蔽了屋檐,显得黑暗。
- 照雨寒:形容秋灯在雨中发出的光显得格外寒冷。
- 嫌有著:嫌弃有所执着。
- 林峦:山林,这里指禅修的环境。
翻译
自从领悟了曹溪的禅法,其他的经书我就不再阅读。 我与禅宗的同道们相处已久,同时作为皇帝的老师也颇具难度。 夜晚树木的影子遮蔽了屋檐,显得黑暗,秋灯在雨中发出的光显得格外寒冷。 我如何能嫌弃有所执着,因为一念之间我仍在山林中修行。
赏析
这首作品表达了诗人对禅宗的深刻理解和执着追求。通过“自得曹溪法”和“诸经更不看”的对比,突显了诗人对曹溪禅法的专注和信仰。诗中“已降禅侣久,兼作帝师难”描绘了诗人在禅宗中的地位和与皇帝的关系,展现了其超脱世俗的禅修生活。结尾的“一念在林峦”则强调了诗人对禅修环境的依赖和对禅修生活的执着,体现了其内心的宁静与超脱。