舟抵临清诗

·
母在天南子在北,屈在天边归不得。 江头游子睡不安,相思两地空叹息。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :委屈,这里指因无法回家而感到的委屈。
  • 天边:极远的地方,这里指远离家乡的地方。

翻译

母亲在南边,儿子在北边,两人都被困在遥远的地方,无法回家。江边的游子夜不能寐,两地相思,只能空自叹息。

赏析

这首诗表达了深深的思乡之情和母子分离的痛苦。诗中,“母在天南子在北”直接描绘了母子分隔两地的现实,而“屈在天边归不得”则进一步加深了这种无法团聚的无奈和委屈。后两句“江头游子睡不安,相思两地空叹息”则通过游子的失眠和叹息,传达了母子间深切的相思之情,以及因距离而产生的无尽的哀愁。整首诗语言简练,情感真挚,读来令人动容。

张纲

张纲

张纲,字秉常,号三峰。嘉应州人。明英宗天顺元年(一四五七)进士,未阅月卒。清张煜南、张鸿南辑《梅水诗传》卷九有传。 ► 9篇诗文