玉女潭

·
潭花散清香,潭影照眉宇。 不见玉女容,骑鸾杳何去。 丹光罢青红,石屋亦轻举。 惟有菰蒲根,年年自春雨。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉女:指传说中的仙女。
  • 骑鸾:骑着凤凰,指仙女的交通工具。
  • :深远,不见踪影。
  • 丹光:指潭水中的色彩,可能因光线或水中物质反射而呈现红色或五彩斑斓的光。
  • 石屋:指潭边的石洞或石室。
  • 菰蒲:一种水生植物,常见于池塘或湖泊中。

翻译

潭中的花朵散发着淡淡的清香,潭水的倒影映照着人的眉宇。 虽然看不见玉女的容颜,她骑着凤凰已经远去,不知去向。 潭水中的色彩从青红变幻,石屋似乎也在轻盈地升起。 只有那菰蒲的根部,年年随着春雨自然生长。

赏析

这首诗描绘了一个幽静的潭景,通过“潭花散清香,潭影照眉宇”传达出一种清新脱俗的氛围。诗中“不见玉女容,骑鸾杳何去”表达了对仙女的怀念和对她神秘消失的遐想。后两句“丹光罢青红,石屋亦轻举”则通过色彩和动态的描写,增添了诗意的神秘和超脱。结尾的“惟有菰蒲根,年年自春雨”则回归自然,展现了生命的恒常与自然界的和谐。整首诗语言简练,意境深远,表达了对自然美景的赞美和对超凡脱俗生活的向往。