忆秦娥 · 初春剩国忆子

·
莺声咽。柳梢烟雨梅梢月。梅梢月。谁家玉笛,十分凄切。 迢迢子去伤离别。空亭寂寞愁心结。愁心结。梨花飞碎,香飘尘绝。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 莺声咽:莺鸟的叫声听起来像是哽咽,形容声音凄婉。
  • 柳梢烟雨:柳树枝头上的轻烟和细雨,营造出朦胧的景象。
  • 梅梢月:梅花枝头上的月亮,增添了幽静之美。
  • 玉笛:玉制的笛子,常用来形容笛声清脆悦耳。
  • 迢迢:形容路途遥远。
  • 空亭:空无一人的亭子,显得孤寂。
  • 梨花飞碎:梨花飘落,形容花瓣散落的样子。
  • 香飘尘绝:花香飘散,但尘世间的喧嚣已经远去。

翻译

莺鸟的叫声听起来像是哽咽,柳树枝头笼罩着轻烟和细雨,梅花枝头挂着一轮月亮。梅花枝头上的月亮啊,是谁家的玉笛,吹奏出如此凄切的声音。

你离去的路途遥远,让人感到离别的伤感。空无一人的亭子里,寂寞让我心中的愁绪凝结。愁绪凝结啊,梨花飘落,花瓣散落,花香飘散,尘世的喧嚣已经远去。

赏析

这首作品以初春的景象为背景,通过描绘莺声、柳梢烟雨、梅梢月等自然元素,营造出一种凄凉而美丽的氛围。诗中“玉笛”的凄切声音,加深了离别的伤感。后半部分通过“空亭”、“愁心结”等词语,表达了深深的寂寞和愁绪。结尾的“梨花飞碎,香飘尘绝”则以梨花的飘落和香气的消散,象征了美好事物的逝去和尘世的远离,增添了诗的哀愁和深远意境。

商景兰

商景兰

明末浙江会稽人,字媚生。祁彪佳妻。工诗。 ► 58篇诗文