星岩二十景石室龙床

·
西竺传经海上来,禅房经藏共徘徊。 不知飞锡游何处,薝卜花香月满台。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西竺:指印度,古时称印度为西竺。
  • 传经:传授佛教经典。
  • 禅房:僧人居住或进行禅修的房间。
  • 经藏:收藏佛教经典的处所。
  • 飞锡:僧人远游,锡指僧人的锡杖。
  • 薝卜:一种植物,这里指其花香。
  • 月满台:月光洒满平台。

翻译

从印度传来的佛教经典,随着海风飘扬而至,我在禅房与经藏之间徘徊。 不知那位游方僧人如今游历至何方,只留下薝卜花的香气和满台的月光。

赏析

这首作品描绘了一位僧人在禅房中徘徊,思考着远游僧人的去向。诗中“西竺传经海上来”一句,既展现了佛教文化的传播,又带有浓厚的异域风情。后两句则通过“薝卜花香月满台”的意象,营造出一种静谧而神秘的氛围,表达了僧人对远方僧人的思念以及对佛教文化的敬仰。整首诗语言凝练,意境深远,展现了明代诗人梁景先对佛教文化的深刻理解和独特感悟。

梁景先

梁景先,高要人。明世宗嘉靖年间任徐闻训导。事见清道光《广东通志》卷三七。 ► 26篇诗文