所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 署中:官署之中。
- 滴翠轩:此处指官署中的一个轩名。
- 关塞:边关要塞,指边远的地方。
- 琴书:指文人的雅致生活,琴与书。
- 偕:一同,一起。
- 四翠柏:四棵翠绿的柏树。
- 荫:遮蔽,遮阴。
- 清斋:清净的书斋。
- 宦拙:官场生涯不顺,拙于为官。
- 世情澹:对世俗的情感淡漠。
- 地偏:地处偏僻。
- 幽意谐:幽静的心意得到和谐。
- 浮生:人生。
- 偶寄:偶然寄托。
- 何事:何必要。
- 强安排:勉强安排,刻意安排。
翻译
在官署中的滴翠轩,我咏叹五首杂诗。 前往边关要塞任职,路途遥远,我带着琴与书同行。 是谁种下了四棵翠绿的柏树? 它们为我的清净书斋提供了遮阴。 我的官场生涯不顺,对世俗的情感也变得淡漠, 地处偏僻,却让我的幽静心意得到了和谐。 人生本就是偶然的寄托, 又何必刻意去安排呢?
赏析
这首作品表达了作者在边远官署中的生活感受。通过“关塞之官远”和“地偏幽意谐”的对比,展现了作者对官场生涯的淡漠和对幽静生活的向往。诗中“四翠柏”和“一清斋”的描绘,增添了诗意的雅致和宁静。最后两句“浮生元偶寄,何事强安排?”更是深刻地反映了作者对人生偶然性的认识和对刻意安排的否定,体现了随遇而安、顺其自然的人生态度。