乙卯闰中秋同林愚庵钟柱明族兄玉宇集袁伯益江上园亭泛舟弄月醉后留宿时呼琵琶伎不至但雅歌清谈而已五首
高谈秋水更谈天,且向江湖学水仙。
岁月尽拚千日酒,风波不到五湖船。
银蟾半落鲛宫里,兰桨轻摇桂阙前。
偷得霓裳羽衣曲,始知清界胜张骞。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乙卯:古代用以纪年,此处具体年份不详。
- 闰中秋:闰月的中秋节。
- 林愚庵、钟柱明、族兄玉宇、袁伯益:人名,诗人的朋友或亲戚。
- 江上园亭:江边的园亭。
- 泛舟:在江河湖海上漂浮游玩。
- 弄月:赏月。
- 琵琶伎:弹奏琵琶的艺人。
- 雅歌清谈:高雅的歌唱和清新的谈话。
- 千日酒:指美酒,夸张其醉人之深。
- 五湖船:泛指江湖上的船只,也暗指隐逸生活。
- 银蟾:指月亮。
- 鲛宫:传说中鲛人居住的地方,这里比喻水中的月亮。
- 兰桨:用兰木制成的桨,这里指划船的桨。
- 桂阙:指月宫。
- 霓裳羽衣曲:传说中仙女的舞蹈,这里指美妙的音乐。
- 清界:清静的世界。
- 张骞:汉代著名探险家,曾出使西域。
翻译
我们一边高谈阔论着秋水和天空,一边在江湖中学习做水仙般的生活。岁月里尽情享受着千日美酒,风波不会影响到我们五湖的船只。银色的月亮半落在鲛人的宫殿里,我们用兰木桨轻轻划过月宫前。偷偷学会了霓裳羽衣曲,才知道清静的世界胜过了张骞的探险。
赏析
这首作品描绘了诗人与朋友们在中秋闰月之夜,于江上园亭中泛舟赏月的情景。诗中运用了丰富的意象和典故,如“千日酒”、“五湖船”、“银蟾”、“桂阙”等,表达了诗人对隐逸生活的向往和对清静世界的赞美。通过对比张骞的探险,诗人强调了内心世界的宁静与美好远胜于外在的冒险与探索。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人高雅的情趣和超脱的情怀。