复台

·
开辟荆榛逐荷夷,十年始克复先基。 田横尚有三千客,茹苦间关不忍离。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荆榛(jīng zhēn):荆棘和灌木,比喻艰难的环境或未开垦的土地。
  • 荷夷(hé yí):荷兰人,这里指荷兰殖民者。
  • 始克:才得以。
  • 复先基:恢复祖先的基业。
  • 田横:战国时期齐国的将领,后被刘邦封为齐王,但因不愿投降而自杀。
  • 茹苦:忍受苦难。
  • 间关:形容道路险阻。

翻译

在荆棘丛生的土地上开辟道路,驱逐荷兰殖民者,经过十年的努力,终于恢复了祖先的基业。 就像田横还有三千忠心的门客一样,我也在艰难险阻中忍受苦难,不忍心离开这片土地。

赏析

这首诗是郑成功在收复台湾后所作,表达了他对恢复祖先基业的决心和艰辛历程的感慨。诗中,“开辟荆榛逐荷夷”描绘了郑成功在台湾的艰苦斗争,而“十年始克复先基”则强调了这一过程的漫长和不易。后两句以田横的典故自比,表明了自己和部下们对这片土地的深厚感情和坚定不移的忠诚。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了郑成功的英雄气概和民族精神。

郑成功

明福建南安人,初名森,字大木。郑芝龙子。唐王赐姓朱,改名成功,号“国姓爷”。南明隆武二年,阻父降清无效,移师南澳,继续抗清。永历帝立,封为延平郡王,招讨大将军。十三年与张煌言合兵,大举入长江,直抵南京,东南大震,旋为清兵所败,退还厦门。十五年(清顺治十八年)进兵台湾,驱逐荷兰侵略军,次年收复全台。不久病卒。 ► 4篇诗文