诗僧杞上人得旨归鄱阳葬亲二十二韵

·
白下春容减,红亭丽日升。 暂邀芸阁彦,相送草堂僧。 辇毂同文会,旃檀异德称。 诗名随处满,华幄自天承。 久被宸衷眷,仍推讲座登。 离宫频召对,前席誉材能。 尚食供蒲馔,禅宗问葛藤。 龙河朝洗钵,鹿苑夜传灯。 般若翻神贝,袈裟出御缯。 抽毫联百咏,挥麈竟三乘。 净洒银河水,清涵玉井冰。 虚空常湛湛,行往独兢兢。 陟屺怀芝垄,瞻云别蒋陵。 纶音旌孝德,珍翰诔先堋。 寸草慈晖映,双林瑞露凝。 逍遥无俗虑,攀饯有佳朋。 祖帐琼花坠,皇京宝树层。 江流杯浩渺,岩户锡飞腾。 绮散烟霞动,珠含海水澄。 虎溪从惠远,牛渚待袁宏。 莫厌尘缘混,终知雅颂兴。 澹湖吟赏遍,来就鹤书徵。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白下:地名,指南京。
  • 芸阁:指藏书的地方,这里指文人聚集的地方。
  • :有才学的人。
  • 辇毂:指皇帝的车驾,这里代指朝廷。
  • 旃檀:檀香,这里指香火。
  • 尚食:指皇帝的饮食。
  • 葛藤:比喻纠缠不清的事情。
  • 龙河:河流名,这里指僧人洗钵的地方。
  • 鹿苑:指佛教圣地,这里指僧人传灯的地方。
  • 般若:佛教术语,指智慧。
  • 袈裟:僧人的法衣。
  • 御缯:皇帝赐予的丝织品。
  • 三乘:佛教术语,指声闻、缘觉、菩萨三种修行方法。
  • 玉井:指清澈的井水。
  • 陟屺:登上山坡。
  • 纶音:皇帝的诏令。
  • 珍翰:珍贵的书信。
  • :墓地。
  • 双林:指佛教圣地。
  • 攀饯:送别。
  • 祖帐:送行的帐篷。
  • 皇京:指京城。
  • 岩户:山洞。
  • 虎溪:地名,指僧人修行的地方。
  • 牛渚:地名,指僧人待客的地方。
  • 澹湖:湖泊名。
  • 鹤书:指征召的文书。

翻译

春天,南京的容颜逐渐减少,红亭在丽日下升起。暂时邀请文人聚集,相送草堂的僧人。朝廷中的文人会面,香火中不同的德行被称颂。诗名遍布各地,华丽的帐篷从天而降。长久以来受到皇帝的眷顾,仍然推崇讲座。离宫频繁召见,前席赞誉才华。皇帝的饮食供应蒲草做的食物,禅宗询问纠缠不清的事情。龙河早晨洗钵,鹿苑夜晚传灯。般若翻阅神圣的贝叶,袈裟出自皇帝赐予的丝织品。抽取笔墨联结百首诗,挥动麈尾讨论三乘教义。清净的银河水,清澈的玉井冰。虚空常常湛蓝,行往总是小心翼翼。登上山坡怀念芝兰的田垄,瞻望云彩告别蒋陵。皇帝的诏令表彰孝德,珍贵的书信悼念先人的墓地。寸草映照着慈母的光辉,双林凝聚着吉祥的露水。逍遥无忧无虑,攀登送别有佳朋。送行的帐篷琼花坠落,京城的宝树层层叠叠。江流杯中浩渺,岩洞中锡杖飞腾。绮丽的云霞散动,珍珠蕴含海水的清澈。虎溪随着惠远,牛渚等待袁宏。不要厌倦尘世的缘分混杂,最终知道雅颂的兴起。澹湖吟咏赏析遍及,来就鹤书征召。

赏析

这首诗描绘了诗僧杞上人离开南京归鄱阳葬亲的情景,通过对春日景色、文人相聚、皇帝眷顾、禅宗修行等细节的描写,展现了诗人对僧人离去的深情送别和对禅宗生活的向往。诗中运用了丰富的佛教术语和典故,体现了诗人深厚的文化底蕴和对佛教文化的理解。整体诗风清新脱俗,意境深远,表达了诗人对清净生活的向往和对友情的珍视。

黄哲

元末明初广东番禺人,字庸之。元末,何真据岭南,开府辟士,哲与孙蕡、王佐、赵介、李德并受礼遇,称五先生。朱元璋建吴国,招徕名儒,拜翰林待制。明洪武初出知东阿县,剖决如流,案牍无滞。后判东平,以诖误得罪,得释归。后仍追治,被杀。尝构轩名听雪蓬,学者称雪蓬先生。工诗,有《雪蓬集》。 ► 77篇诗文