(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沙场:战场。
- 倒戈:指战场上投降或叛变的行为。
- 受降城:古代专门用来接受敌人投降的城市。
- 滦河:位于河北省的一条河流。
- 胡姬:指外族的女子,这里特指蒙古族女子。
- 窈窕:形容女子文静而美好。
- 征马:战马。
- 胡酒:外族的酒,这里指蒙古族的酒。
- 葡萄:这里指葡萄酒。
- 骆驼:一种常见的沙漠交通工具。
翻译
听说战场上的敌人渐渐投降,受降城北边就是滦河。 外族的女子文静美好地随着战马,外族的葡萄酒装在骆驼上运载。
赏析
这首诗描绘了明代时期边疆战场的情景,通过“沙场渐倒戈”和“受降城北是滦河”表达了战事的进展和地理位置。后两句则通过“胡姬窈窕随征马”和“胡酒葡萄载骆驼”生动地描绘了战后边疆的和平景象,外族女子和葡萄酒的描绘增添了诗意和异域风情,展现了战争与和平的对比,以及不同文化之间的交融。