(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白帝:指白帝城,位于今重庆市奉节县,三国时期蜀汉的军事要塞。
- 锦江:流经成都的一条河流,这里指代蜀地。
- 滟滪(yàn yù):指滟滪堆,长江三峡中的一块巨石,位于巫峡。
- 琼瑶:美玉,这里比喻水波清澈如玉。
- 阳台:指巫山十二峰中的阳台山,传说中巫山神女所在之地。
- 紫翠:指山色,紫色的山和翠绿的树。
- 王事:指国家的公务。
- 歧路:分岔的道路,比喻人生的选择。
- 扁舟:小船。
- 寒猿:指巫峡中的猿猴,因其啼声凄凉,常用来形容秋天的哀愁。
翻译
白帝城孤零零地矗立在蜀汉之间,锦江的秋色被巴山阻隔。 霜降使得滟滪堆的水波清澈如玉,雨后阳台山周围环绕着紫翠的山色。 国家的公务让人归心似箭,但世间的选择和情感纠葛总是牵绊。 小船不要停泊在枫林下,我宁愿躺着听一夜巫峡中寒猿的哀鸣。
赏析
这首诗描绘了巫峡秋景,通过对白帝城、锦江、滟滪堆、阳台山等自然景观的描写,展现了蜀地的秋意和巫峡的壮美。诗中“王事归心俱未已,世情歧路总相关”表达了诗人对国家公务的牵挂和对人生选择的感慨。结尾的“扁舟莫系枫林下,卧听寒猿一夜还”则透露出诗人对归途的无奈和对巫峡秋夜的深情留恋。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。