岁首得故人书却报

·
卧病经时岁已迁,故人长铗尚风烟。 江梅消息春前得,朔雁音书雪后传。 四壁不堪重减产,二毛何可又增年。 相思无奈芳醅熟,犹阻东邻瓮底眠。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁首:年初,一年的开始。
  • 故人:老朋友。
  • 长铗:长剑,这里比喻远行或流浪。
  • 风烟:比喻旅途的艰辛或生活的困顿。
  • 江梅:江边的梅花。
  • 朔雁:北方的大雁,常用来比喻传递书信的使者。
  • 音书:书信。
  • 四壁:四面墙壁,形容家境贫寒。
  • 减产:减少收入或财产。
  • 二毛:指头发斑白,形容年老。
  • 增年:增加岁数,即变老。
  • 芳醅:美酒。
  • 东邻:东边的邻居。
  • 瓮底眠:指在酒瓮旁醉卧,形容醉酒的状态。

翻译

年初收到老朋友的来信,告知近况。我卧病已久,时光匆匆,而老友依旧在外流浪,生活困顿。从江边的梅花得知春天的消息,北方的大雁在雪后带来了朋友的书信。家中贫困,四面墙壁见证了财产的减少,而我的头发斑白,岁月又无情地增添了年岁。思念之情无法抑制,美酒已熟,却因醉酒而未能与东邻共饮,共享那瓮底之眠。

赏析

这首作品表达了诗人对远方故人的思念及自身境遇的感慨。诗中,“岁首”与“卧病”形成对比,突显了时光的流逝与个人的无奈。通过“江梅”与“朔雁”的意象,诗人巧妙地传达了季节的变迁和友情的温暖。末句以“芳醅熟”与“瓮底眠”作结,既展现了诗人对友情的珍视,也透露出一种淡淡的哀愁和对现状的无奈接受。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的深切怀念和对生活的深刻体验。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文