所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 虚掷:白白地浪费。
- 客路:旅途。
- 镇:经常,总是。
- 去国:离开故乡。
- 漫:随意,无目的地。
- 舫:小船。
- 晴沙:晴朗天气下的沙滩。
- 零落:分散,不集中。
- 沾衣:泪水沾湿衣襟。
翻译
二月的风光就这样白白浪费了,我独自一人常常走过三千里的旅途归家。离开故乡,随意地感到日子越来越远,到家时常常担心看到的花儿已经稀少。夜晚,灯光穿透小船,春天的虫儿飞进来,帆船经过晴朗沙滩时,宿鹭飞起。当时许多事情都已零落分散,春风吹过江面,我几乎要泪湿衣襟。
赏析
这首作品描绘了诗人在晚春时节乘舟归家的情景,表达了对时光流逝和故乡变迁的感慨。诗中,“风光二月成虚掷”一句,既展现了春天的美好,又暗含了对时光匆匆的无奈。后文通过对旅途孤独、对家乡花儿的担忧以及夜晚船中的景象的描写,进一步加深了这种感慨。最后,诗人以“东风江上欲沾衣”作结,抒发了对往事回忆的深情,以及对故乡的眷恋之情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生活和自然的深刻感悟。