春日睡起

·
春眠仍值酒初酣,奈可梁间燕二三。 好梦断来何处续,落花风雨满江南。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :正值,恰逢。
  • :酒喝得很畅快。
  • 奈可:怎奈,无奈。
  • 梁间:屋梁之间,指燕子筑巢的地方。
  • 断来:中断,结束。
  • 落花:凋谢的花朵。

翻译

春日里,我还在沉睡中,正值酒意初酣,怎奈屋梁间有两三只燕子。 美好的梦境已断,不知在哪里能续上,只见落花伴随着风雨,洒满了江南。

赏析

这首作品描绘了春日午后的慵懒与无奈。诗人在酒意未消之际,被燕子的叫声打断了美梦,感到一种无法言说的失落。诗中的“落花风雨满江南”不仅描绘了春天的景象,也隐喻了诗人内心的哀愁和对逝去美好时光的怀念。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对春日慵懒时光的细腻感受。

张泰

明苏州府太仓人,字亨父,号沧州。少与同里陆釴、陆容齐名,号称“娄东三凤”。天顺八年进士,授检讨,迁修撰。恬淡自守。诗名亚李东阳,弘治间艺苑皆称李怀麓、张沧州。书法亦翩翩可喜。有《沧州集》。 ► 42篇诗文