溪上

·
溪上闲行日未斜,石桥南北见桃花。 避人鱼入深深水,傍母凫眠浅浅沙。 渡口孤舟依野店,矶头一径到渔家。 何时谢却尘中事,来就田围学种瓜。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (fú):野鸭。
  • 矶头:水边突出的岩石或石滩。
  • 谢却:放弃,辞去。
  • 尘中事:世俗的事务。
  • 田围:田地周围,指田园。

翻译

我在溪边悠闲地行走,太阳还未西斜,石桥的南北两边都能看到盛开的桃花。躲避人的鱼儿游进了深水之中,依偎在母亲身边的野鸭在浅浅的沙滩上安眠。渡口旁有一艘孤舟靠近野外的客店,沿着水边的岩石小径可以走到渔家。什么时候我能放弃尘世中的琐事,来到田园中学习种植瓜果呢?

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的田园风光,通过溪边、石桥、桃花、鱼儿、野鸭等自然元素,展现了诗人对闲适生活的向往。诗中“避人鱼入深深水,傍母凫眠浅浅沙”生动描绘了动物的自在状态,与诗人内心的渴望相呼应。结尾的“何时谢却尘中事,来就田围学种瓜”直抒胸臆,表达了诗人对田园生活的无限憧憬和追求。

张泰

明苏州府太仓人,字亨父,号沧州。少与同里陆釴、陆容齐名,号称“娄东三凤”。天顺八年进士,授检讨,迁修撰。恬淡自守。诗名亚李东阳,弘治间艺苑皆称李怀麓、张沧州。书法亦翩翩可喜。有《沧州集》。 ► 42篇诗文