足梦中句

·
挟笙吹鹤度瀛州,雾湿云窗玉女留。 夜半酒醒人不见,满庭明月桂花秋。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 挟笙:携带笙(一种乐器)。
  • 吹鹤:吹奏笙时,声音如鹤鸣。
  • 度瀛州:穿越神话中的瀛洲,传说中的仙境。
  • 玉女:仙女。
  • 满庭:整个庭院。

翻译

带着笙,吹奏出如鹤鸣般的声音,穿越神话中的瀛洲,雾气湿润了云窗,仙女在此停留。夜深人静,酒醒后发现周围空无一人,只有满庭的明月和秋日的桂花。

赏析

这首诗描绘了一个梦幻般的仙境景象,通过“挟笙吹鹤度瀛州”和“雾湿云窗玉女留”等句,展现了诗人在梦中游历仙境的奇妙体验。后两句“夜半酒醒人不见,满庭明月桂花秋”则转入了现实,以月明花香的静谧景象,表达了诗人对仙境的留恋与现实的孤寂。整首诗语言优美,意境深远,充满了浪漫主义色彩。

张泰

明苏州府太仓人,字亨父,号沧州。少与同里陆釴、陆容齐名,号称“娄东三凤”。天顺八年进士,授检讨,迁修撰。恬淡自守。诗名亚李东阳,弘治间艺苑皆称李怀麓、张沧州。书法亦翩翩可喜。有《沧州集》。 ► 42篇诗文