初春与客即事
霏微细雨生湖滨,门前柳色朝朝新。
芳草能留远游客,黄鹂似报江南春。
杏子花开好颜色,施朱著粉谁为饰。
嫣然疑是东家妹,乍来窥我墙头立。
似与东风旧有情,相逢沽酒阖闾城。
婆娑且就垆头醉,慷慨谁论世上名。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霏微:细雨纷飞的样子。
- 施朱著粉:涂上红色的胭脂和白色的粉。
- 嫣然:形容笑容美好的样子。
- 东家妹:邻居家的女儿。
- 阖闾城:古代吴国的都城,今江苏苏州。
- 婆娑:形容舞姿轻柔的样子。
- 垆头:酒店的柜台。
翻译
细雨轻轻地落在湖边,家门前的柳树每天都是新绿的。芳草让远行的客人留连忘返,黄鹂鸟似乎在报告江南春天的到来。
杏花开放,色彩艳丽,不知是谁涂上了红红的胭脂和白白的粉。那美丽的笑容,仿佛是邻居家的女儿,突然出现在墙头,偷看我。
似乎与东风有着旧日的情谊,我们在阖闾城相遇,一起喝酒。我们轻盈地跳舞,就在酒店的柜台旁陶醉,慷慨激昂,谁还在乎世上的名声呢?
赏析
这首诗描绘了初春时节的湖滨景色,通过细腻的笔触展现了自然与人文的和谐。诗中“霏微细雨”、“柳色朝朝新”等词句,生动地勾勒出一幅春雨绵绵、柳绿花红的画面。后文通过“黄鹂似报江南春”、“杏子花开好颜色”等句,进一步以鸟语花香来渲染春天的气息。诗的结尾处,诗人以与东风的旧情、与友人的相逢饮酒,表达了对自然美景的陶醉和对世俗名利的超然态度。整首诗语言优美,意境深远,充满了春天的生机与诗人的豁达情怀。