上巳朱在明见邀同管建初安绪卿张元春修禊韦园时在明南迁将行
风光三月帝城春,韦曲千家俯涧滨。
燕酒共携拚酩酊,客衣频挽韨缁尘。
青丝辔转花间骑,锦带穿来柳下鳞。
醉后双童吹玉管,莫令催送渡江人。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 上巳:古代节日,即农历三月初三,人们在这一天有踏青、祓禊(fú xì)的习俗。
- 朱在明:人名,可能是诗人的朋友。
- 见邀:被邀请。
- 管建初、安绪卿、张元春:人名,可能是诗人的其他朋友。
- 修禊:古代习俗,指在春天举行的清洗仪式,以祈求健康。
- 韦园:地名,可能是指一个园林。
- 时在明南迁将行:当时朱在明即将南迁。
- 帝城:指京城。
- 韦曲:地名,可能指韦园附近的地方。
- 涧滨:涧水边。
- 燕酒:指燕地的酒。
- 拚酩酊:尽情饮酒至醉。
- 韨缁尘:指衣服上的灰尘。韨(fú),古代的一种礼服;缁(zī),黑色。
- 青丝辔:青丝制成的马缰绳。
- 花间骑:在花丛中骑马。
- 锦带:华丽的带子。
- 柳下鳞:可能指柳树下的鱼。
- 吹玉管:吹奏玉制的乐器。
- 渡江人:指即将南迁的朱在明。
翻译
三月的春风吹拂着京城的春天,韦园附近的千家万户俯瞰着涧水边。我们共同携带燕地的酒,尽情畅饮至醉,频繁地清洗客衣上的尘埃。青丝制成的马缰绳在花丛中转动,华丽的带子穿过了柳树下的鱼。醉酒后,两个童子吹奏着玉制的乐器,请不要让这音乐催促着即将南迁的人。
赏析
这首诗描绘了春天在韦园举行修禊活动的场景,通过丰富的意象展现了春日的风光和朋友间的欢聚。诗中“燕酒共携拚酩酊”一句,表达了诗人对友情的珍视和对离别的不舍。末句“醉后双童吹玉管,莫令催送渡江人”则巧妙地以音乐为媒介,寄托了对友人南迁的祝福和留恋之情。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对美好时光的珍惜和对友情的深厚感情。