所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 单罗:指单层的罗衣,薄衣。
- 金鸭:指香炉,形状像鸭子。
- 翠被:绿色的被子。
- 酲(chéng):酒醒后的困倦状态。
翻译
初春时节,我试穿单薄的罗衣,却害怕春风的凉意,香炉中的香气已消散,绿色的被子也显得空荡。江边的燕子低飞,翅膀显得格外黑亮,海棠花微微褪去了一抹红色。因为睡眠浅,酒后的困倦难以消解,因为心中愁绪多,写诗的句子也未能精巧。晴朗的日子渐渐变长,孩子们也变得懒散,秋千静静地挂在曲曲折折的栏杆东边。
赏析
这首诗描绘了晚春时节的景象,通过细腻的笔触展现了诗人对季节变化的敏感和对生活细节的观察。诗中“单罗初试怯春风”一句,既表达了诗人对初春寒意的畏惧,又隐喻了内心的脆弱。后文通过对燕子、海棠的描写,进一步以物喻情,抒发了诗人内心的孤寂与愁绪。结尾处“晴日渐长儿女懒,秋千闲在曲阑东”则以景结情,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围,使读者能深切感受到诗人的情感世界。