答朱孔阳早春见怀因寄胡孟韬王永叔

·
春草凄凄寄远辞,报椷犹及雁归时。 不堪颜范离群久,傥见羊何共和之。 书去江阳看咫尺,剑分斗下忆雄雌。 重逢拟进溪头艇,沧海浮云渺未期。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 报椷(bào hán):回信。
  • 颜范:指颜回和范仲淹,这里泛指朋友。
  • 羊何:指羊祜和何晏,这里泛指朋友。
  • 江阳:地名,今四川泸州。
  • 斗下:星宿名,指北斗星。
  • 雄雌:比喻事物的对立面或人的情感。
  • 沧海浮云:比喻世事变幻无常。

翻译

春天草地凄凄地寄出远方的辞别,回信还在大雁归来的时节。 不忍心长久地离开朋友,如果见到朋友们,希望能一起和谐地交流。 书信寄往江阳,看似近在咫尺,剑分斗下,回忆起情感的对立。 重逢时打算划进溪头的船,沧海上的浮云渺茫,未来难以预料。

赏析

这首诗表达了诗人对远方朋友的思念和对重逢的期待。诗中“春草凄凄寄远辞”描绘了春天的景象,同时也隐喻了诗人对朋友的深情。“报椷犹及雁归时”巧妙地利用了大雁归来的时节,表达了诗人对回信的期待。后两句通过对江阳和斗下的提及,展现了诗人对朋友的思念和对未来的不确定感。整首诗语言含蓄,意境深远,体现了明代文人的细腻情感和对友情的珍视。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文