所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 度朔:古代神话中的山名,传说太阳升起的地方。
- 绛蕊:红色的花蕊。
- 丹跗:红色的花萼。
- 王母:即西王母,中国古代神话中的女神。
- 青女素娥:指仙女。青女是掌管霜雪的女神,素娥即嫦娥。
- 婵娟:美好的样子,此处指美丽的女子。
- 擅:独占。
- 三千宠:极言宠爱之多。
- 秦源洞:指秦代的桃花源,象征着理想中的美好之地。
- 阆苑:传说中的仙境。
- 彩凤:五彩斑斓的凤凰,象征美好。
- 韩凭梦:韩凭是战国时期的人物,其妻美貌,后被赵王所夺,韩凭自杀,其妻亦投河自尽。后世常以韩凭梦比喻悲惨的爱情故事。
翻译
从度朔山移来的桃花,仿佛是天上的珍宝,红色的花蕊和花萼,传说中西王母也曾把玩。青女和素娥作为侍从,美丽的女子独占了无数的宠爱。
回首往昔的欢娱,如今有谁与我共享?只剩下荒草和残烟,冷清地覆盖着秦代的桃花源。仙境中风高,彩凤迷失方向,悲伤的灵魂飞入了韩凭的梦境。
赏析
这首作品通过描绘桃花的美丽与仙境的神秘,表达了对过去美好时光的怀念和对现实冷落的感慨。诗中“绛蕊丹跗”形容桃花的艳丽,“王母亲曾弄”增添了神话色彩,而“青女素娥为侍从”则展现了仙境的华丽。后半部分通过对“荒草残烟”和“冷落秦源洞”的描写,抒发了对逝去繁华的哀愁。结尾的“阆苑风高迷彩凤,断魂飞入韩凭梦”则深化了主题,以韩凭梦象征悲惨的爱情和失落的梦想。