昭君怨

·
一望西山烟雨。目断心飞何处。天外白云城。几多程。 谩记阳关句。衣上粉啼痕污。陇水一分流。此生休。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 万俟咏:复姓万俟(mò qí),字雅言。
  • :向远处看。
  • 目断:犹望断,一直望到看不见。
  • 天外:指极远的地方。
  • 白云城:神仙所居处。
  • 几多程:多少路程。
  • 谩记:随意记住。
  • 阳关句:指王维的《渭城曲》中“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”的诗句。
  • 粉啼痕:女子流泪在衣服上留下的痕迹。
  • 陇水:河流名。
  • :停止,这里指缘分已尽。

翻译

望向远处西山的烟雨。视线中断心思飞向何处。那极远处是神仙所居的白云城。相隔有多少路程。随意记起了那阳关的诗句。衣服上有着哭泣泪水的污渍痕迹。陇水也分流了。此生的缘分就这样停止了。

赏析

这首词上阕写远望西山烟雨,心向远方,体现出一种失落和迷茫之感。下阕通过记起阳关句、衣上粉啼痕以及陇水分流等情景,进一步烘托出内心的哀伤和对过去的怀念,表达出一种感情的终结和无奈。词中运用了一些意象如烟雨、白云城、陇水等,增添了意境的朦胧和哀愁,整体风格婉约而哀怨。

万俟咏

万俟咏

万俟咏(“万俟”是复姓,读作mòqí),北宋末南宋初词人。字雅言,自号词隐、大梁词隐。籍贯与生卒年均不详。哲宗元佑时已以诗赋见称于时。据王灼《碧鸡漫志》卷2记载:“元佑时诗赋老手”。但屡试不第,于是绝意仕进,纵情歌酒。自号“大梁词隐”。徽宗政和初年,召试补官,授大晟府制撰。绍兴五年(1135)补任下州文学。善工音律,能自度新声。词学柳永,存词27首。 ► 30篇诗文