题水殿纳凉图

·
湖上阑干百尺台,台边水殿倚云开。 红桥人隔荷花语,玉碗金盘进雪来。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阑干:栏杆。
  • 倚云:靠着云,形容极高。
  • 红桥:红色的桥。
  • 玉碗金盘:形容餐具的精美。
  • :这里指冰镇的食品或饮料。

翻译

湖边有一座高达百尺的栏杆台,台旁的水殿依傍着云彩敞开。红色的桥隔开了荷花,人们在那边低语,精美的玉碗金盘中盛放着冰凉的食物。

赏析

这首作品描绘了一幅夏日湖边的清凉景象。通过“湖上阑干百尺台”和“台边水殿倚云开”,诗人展现了一座高耸入云的水殿,给人以清凉与宁静的感觉。后两句“红桥人隔荷花语,玉碗金盘进雪来”则通过人物活动和细节描写,增添了生活的气息和夏日的惬意。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对夏日清凉生活的向往和赞美。

詹同

明徽州府婺源人,初名书,字同文。元末以茂才异等举,除郴州学正。陈友谅用为翰林学士承旨。朱元璋下武昌,召为国子博士,赐名同。官至吏部尚书兼学士承旨,与宋濂等修《日历》,为总裁官。书成,致仕。卒谥文敏。有《天衢吟啸集》、《海岳涓埃集》。 ► 39篇诗文