秋夜吟

·
桂树丛丛月如雾,山中故人读书处,白露湿衣不可去。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 桂树丛丛:桂树成群地生长。
  • 月如雾:形容月光朦胧,如同被雾气笼罩。
  • 山中故人:在山中的老朋友。
  • 白露:秋天的露水。
  • 湿衣:使衣服湿润。
  • 不可去:不愿意离开。

翻译

桂树成群地生长,月光朦胧如雾,我在山中老朋友的读书之处,秋露湿润了我的衣裳,但我却舍不得离开。

赏析

这首作品描绘了一个秋夜的静谧景象,通过桂树、月光和白露等自然元素,营造出一种幽静而神秘的氛围。诗中的“山中故人读书处”暗示了一种隐逸的生活态度,而“白露湿衣不可去”则表达了诗人对这种生活的深深留恋。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和隐逸生活的热爱。

詹同

明徽州府婺源人,初名书,字同文。元末以茂才异等举,除郴州学正。陈友谅用为翰林学士承旨。朱元璋下武昌,召为国子博士,赐名同。官至吏部尚书兼学士承旨,与宋濂等修《日历》,为总裁官。书成,致仕。卒谥文敏。有《天衢吟啸集》、《海岳涓埃集》。 ► 39篇诗文