蜀中竹枝词

·
江头秋色换春风,江上枫林青又红。下水上风来往惯,一年长在马船中。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蜀中:指四川地区。
  • 竹枝词:一种流行于四川地区的民歌形式,后成为一种诗体。
  • 杨慎:明代文学家,字用修,号升庵,四川新都(今属成都)人。
  • 换春风:指秋天的景色转变为春天的气息。
  • 枫林:长有枫树的林子。
  • 下水上风:指水上的风。
  • 马船:古代一种大型的船只,常用于运输。

翻译

江边的秋色渐渐被春风所取代,江岸上的枫树林由青转红。习惯了在水上随着风来来往往,一年中大部分时间都在马船上度过。

赏析

这首作品描绘了蜀中江边的景色变换和诗人的生活状态。诗中“江头秋色换春风”一句,既表达了季节的更替,也隐喻着生活的变迁。枫林的颜色由青转红,象征着时间的流逝和自然的循环。后两句则反映了诗人常年在水上生活的习惯,马船成了他生活的常态,展现了诗人对这种生活的适应和淡然。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文