所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 癸卯:中国传统纪年农历的干支纪年中一个循环的第40年称“癸卯年”。
- 徙倚:徘徊,流连不去。
- 斜阳:傍晚西斜的太阳。
- 病魔:比喻人所患的疾病。
- 率意:随意,轻率。
- 檐鹊:屋檐上的喜鹊。
- 浪喜:空欢喜。
- 閒游子:悠闲游玩的人。
- 衣马轻肥:穿着轻暖的皮袍,坐着由肥马驾的车,形容生活的豪华。
翻译
才进入新春,我却倍感伤感,几次徘徊在斜阳下。 病魔似乎总是不离不弃,诗债却频频催促我随意偿还。 屋檐上的喜鹊啊,别无端欢喜,我只见野花却不知其所在,只闻其香。 东郊有许多悠闲游玩的人,他们穿着华丽的衣裳,坐着豪华的车马,享受着无尽的快乐。
赏析
这首作品描绘了新春时节的孤独与哀愁。诗人在新春之际,却感到深深的伤感,病魔缠身,诗债累累,生活似乎充满了无奈和压抑。诗中“徙倚对斜阳”形象地表达了诗人的孤独和无助。而“檐鹊无情休浪喜”则进一步以喜鹊的无情,来反衬诗人内心的孤寂。最后,通过对东郊游子的描写,诗人表达了对他人轻松愉快生活的羡慕,同时也凸显了自己处境的凄凉。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生活的深刻感悟。