挽周司寇

·
未老辞官帝未俞,七旬方得赋閒居。 却怜阳曲无归宅,翻使台城有卧庐。 三尺龟趺庄懿墓,万年金匮史臣书。 槐庭雨露今如许,犹是当时积庆馀。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 司寇:古代官名,主管刑狱。
  • 辞官:辞去官职。
  • 帝未俞:皇帝没有同意。
  • 七旬:七十岁。
  • 赋閒居:指退休后的闲居生活。
  • 阳曲:地名,此处可能指周司寇的故乡。
  • 台城:地名,此处可能指周司寇退休后的居住地。
  • 卧庐:简陋的居所。
  • 龟趺:石碑的基座,常雕刻成龟形。
  • 庄懿墓:庄重而美好的墓地。
  • 金匮:指珍贵的文献或档案。
  • 史臣书:史官所写的记载。
  • 槐庭:指家中庭院,因槐树而得名。
  • 积庆馀:积攒下来的好运和福气。

翻译

还未老去便辞去官职,但皇帝并未同意,直到七十岁才得以赋闲居。可惜在阳曲没有归宿的宅邸,反而在台城有了简陋的卧庐。庄重美好的墓地前立着龟形的石碑,史官的珍贵文献中记载着万年的历史。如今槐树庭院中雨露滋润,依然是当年积攒下来的好运和福气的余晖。

赏析

这首作品表达了对周司寇晚年生活的感慨。诗中,“未老辞官帝未俞”一句,既体现了周司寇对官场的淡泊,也反映了皇帝对他的重视。后文通过对比阳曲无归宅与台城有卧庐,描绘了周司寇晚年的生活状态。诗的结尾以槐庭雨露为喻,暗示周司寇一生积德行善,晚年仍享有福泽。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对周司寇的敬仰和对其晚年生活的深切同情。

梁储

明广东顺德人,字叔厚,号厚斋,晚号郁洲。成化十四年进士第一,授编修。正德时累迁为吏部尚书,华盖殿大学士,内阁首辅。时营建殿房甚多,所费巨万,储屡上书切谏。又请早立储君,不报。宁王朱宸濠叛,帝自南征,储等扈从。群小欲导帝游浙西、江汉。储等跪谏行宫门外,乃许不日还京。世宗即位,被劾乞归。卒年七十七,谥文康。有《郁洲遗稿》。 ► 156篇诗文