黄岐山歌

·
南越之南揭阳岭,突兀层峦黄岐山。 从秦历汉群峰出,流云飞霞不可攀。 上有浮屠拂云起,石湖千载抱泉水。 悬崖风雨古木疏,春色秋容翠微里。 磊石玲珑溪谷中,洞门双辟竹与松。 盘桓宛转多迂怪,叠巘连岫度晚风。 俯临玉窖之双溪,舂容夜月映沙堤。 山高水清长无绝,渡水登山无尽期。 昔人独有陈夫子,幽栖选胜风流美。 古今地灵应相托,山中仙客良有几。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 突兀:高耸突出的样子。
  • 层峦:连绵不断的山峰。
  • 流云飞霞:流动的云和飘飞的霞光。
  • 浮屠:佛塔。
  • 翠微:青翠的山色,也泛指青翠的山。
  • 磊石:堆积的石头。
  • 玲珑:精巧细致。
  • 叠巘(yǎn):重叠的山峰。
  • 舂容:形容声音洪亮。
  • 幽栖:隐居。
  • 选胜:选择风景优美的地方。

翻译

在南越之南的揭阳岭,有座高耸的山峰名为黄岐山。 自秦汉以来,群峰耸立,流云飞霞难以攀登。 山顶有座佛塔高耸入云,石湖千年环绕着泉水。 悬崖边风雨交加,古木稀疏,春色秋景在翠绿的山色中变换。 溪谷中堆积着精巧的石头,洞口两侧是竹林和松树。 曲折回旋,山势奇特,重叠的山峰在晚风中连绵不断。 俯瞰玉窖的双溪,夜晚月光映照在沙堤上,声音洪亮。 山高水清,景色永无止境,渡水登山,永无止境。 古时有位陈夫子,选择风景优美的地方隐居,风流倜傥。 古今地灵相托,山中仙客能有几人?

赏析

这首作品描绘了黄岐山的壮丽景色,通过“突兀层峦”、“流云飞霞”等词句,生动地勾勒出了山的高耸与云霞的飘渺。诗中“浮屠拂云起”、“石湖千载抱泉水”等句,不仅展现了山中的佛塔和泉水,也隐喻了时间的流转与自然的恒久。后文通过对比古今,表达了对古人隐居生活的向往和对自然美景的赞美。整首诗语言优美,意境深远,表达了对自然与历史的深刻感悟。

曾迈

曾迈,原名思道,字志甫。揭阳人。明神宗万历二十五年(一五九七)举人。有《仙游稿》。事见清乾隆《揭阳县志》卷五、清道光《广东通志》卷七五。 ► 3篇诗文