挽尚书

·
尚书投老是何年,却忆尚书未老前。 初解郡符来作牧,又承台印往巡边。 英灵已逐星辰陨,勋业终归史氏传。 旧日甘棠犹在陕,几多新咏上遗编。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 投老:到老,临老。
  • 解郡符:解除郡守的职务。
  • 作牧:担任地方长官。
  • 台印:指中央政府的印信,这里指中央政府的职务。
  • 巡边:巡视边境。
  • 英灵:指已故的杰出人物。
  • 星辰陨:比喻杰出人物的逝世。
  • 史氏传:指被史书记载。
  • 甘棠:古代传说中的一种树,后用来比喻官员的遗爱。
  • 遗编:遗留下来的著作或诗文。

翻译

尚书大人临老是在哪一年,我却回忆起尚书还未老去的那些日子。 起初解除郡守职务后来担任地方长官,又受命于中央政府前往巡视边境。 尚书大人的英灵已经随着星辰陨落,但他的功勋终将被史书所记载。 旧日里尚书大人的遗爱如同甘棠树依旧在陕西,而今已有许多新的诗篇在他的遗著中涌现。

赏析

这首作品是对一位已故尚书的缅怀与赞美。诗中通过回忆尚书生前的政治生涯,展现了他的功绩与影响。尚书虽已逝去,但他的精神和功业却永载史册,如同甘棠树一样,留下了深远的影响。诗的最后提到尚书的遗著中涌现的新诗篇,更是对其文化贡献的肯定。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对尚书深深的敬仰与怀念之情。

梁储

明广东顺德人,字叔厚,号厚斋,晚号郁洲。成化十四年进士第一,授编修。正德时累迁为吏部尚书,华盖殿大学士,内阁首辅。时营建殿房甚多,所费巨万,储屡上书切谏。又请早立储君,不报。宁王朱宸濠叛,帝自南征,储等扈从。群小欲导帝游浙西、江汉。储等跪谏行宫门外,乃许不日还京。世宗即位,被劾乞归。卒年七十七,谥文康。有《郁洲遗稿》。 ► 156篇诗文