挽司徒

·
南国司徒未白头,乞身先道五宜休。 丹霞家近初尝橘,黄阙天高独上楼。 乡里儿童知旧德,恩荣终始贲山丘。 十年不慰恩公眼,今览遗章泪重流。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 挽司徒:挽歌,哀悼司徒的诗。
  • 南国:指南方。
  • 司徒:古代官职名,相当于现代的财政部长或民政部长。
  • 白头:头发变白,指年老。
  • 乞身:请求辞职。
  • 五宜休:指五种应该退休的情况,具体内容不详。
  • 丹霞:红色的云霞,这里可能指家乡的美景。
  • 家近:家乡近。
  • 初尝橘:初次品尝橘子的味道,比喻新体验。
  • 黄阙:黄色的宫阙,指皇宫。
  • 天高:天空高远。
  • 独上楼:独自登上高楼。
  • 乡里儿童:家乡的年轻人。
  • 知旧德:知道过去的德行。
  • 恩荣终始:恩宠和荣耀始终如一。
  • 贲山丘:使山丘光彩照人,比喻荣耀。
  • 十年不慰恩公眼:十年未能安慰恩公的眼睛,指未能达到恩公的期望。
  • 今览遗章:现在看到遗留下来的文章。
  • 泪重流:泪水再次流下。

翻译

南方的司徒还未白发苍苍,就请求辞职,因为五种应该退休的情况。他的家乡附近有美丽的丹霞,初次品尝橘子的滋味,而皇宫的天空高远,他独自登上高楼。家乡的年轻人知道他过去的德行,他的恩宠和荣耀始终如一,使山丘都光彩照人。十年未能达到恩公的期望,现在看到遗留下来的文章,泪水再次流下。

赏析

这首诗表达了对一位南方司徒的哀悼和敬仰。诗中,“南国司徒未白头,乞身先道五宜休”描绘了司徒虽未老却已请求退休的情景,体现了其淡泊名利、知足常乐的人生态度。“丹霞家近初尝橘,黄阙天高独上楼”则通过家乡美景和皇宫高楼的对比,展现了司徒对家乡的眷恋和对权力的超然。最后两句“十年不慰恩公眼,今览遗章泪重流”深刻表达了诗人对司徒的怀念和未能达到其期望的遗憾,情感真挚,令人动容。

梁储

明广东顺德人,字叔厚,号厚斋,晚号郁洲。成化十四年进士第一,授编修。正德时累迁为吏部尚书,华盖殿大学士,内阁首辅。时营建殿房甚多,所费巨万,储屡上书切谏。又请早立储君,不报。宁王朱宸濠叛,帝自南征,储等扈从。群小欲导帝游浙西、江汉。储等跪谏行宫门外,乃许不日还京。世宗即位,被劾乞归。卒年七十七,谥文康。有《郁洲遗稿》。 ► 156篇诗文