(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 御堤:指皇家园林中的堤岸。
- 胡为:为何。
- 不尽斟:没有完全倒满酒。
- 军国:指国家的军事和政治。
- 整顿:整理,治理。
- 登临:登山临水,泛指游览山水。
- 黎民:百姓。
- 有望:有希望。
- 黄发:指年老。
- 魏阙:古代宫门外两边高耸的楼观,代指朝廷。
- 留取:留下。
- 无弦琴:没有弦的琴,比喻高雅的情趣或深远的意境。
- 清音:清雅的音乐或声音。
翻译
御堤上的杨柳已经绿荫成片,为何送别酒不尽情倒满? 国家的军事和政治自有您来操劳治理,山水之间又有谁与我共赏? 百姓们对您前往江东之路充满期待,年迈的我依然怀揣着对朝廷的忠诚。 留下一曲无弦的琴声,不时为您寄去清雅的音信。
赏析
这首作品是梁储送别南京兵部尚书韩君时所作,表达了对韩君的敬重与不舍。诗中,“御堤杨柳已成阴”描绘了送别时的景象,暗含时光流转之意。后句“别酒胡为不尽斟”以酒未尽斟喻别情未尽,情感深沉。诗中提及“军国自劳公整顿”,赞扬了韩君对国家的贡献。末句以“无弦琴”寄意,表达了诗人对韩君的思念与祝福,同时也展现了诗人高雅的情趣和深远的意境。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的送别诗。