送熊都宪

·
欲知明主念边民,请看皇华遣大臣。 铜鼓山前饶暮雨,画熊车上有阳春。 平生慷慨多忧国,今日驰驱敢爱身。 七十四年衰病客,尚能持此为君陈。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 明主:贤明的君主。
  • 皇华:古代指皇帝的使者。
  • 大臣:高级官员。
  • 铜鼓山:地名,具体位置不详。
  • 画熊车:装饰有熊图案的车,古代官员的座车。
  • 阳春:温暖的春天,比喻美好的政治局面。
  • 慷慨:情绪激昂,胸怀宽广。
  • 忧国:为国家的命运担忧。
  • 驰驱:奔波劳碌。
  • 敢爱身:不敢顾惜自己的身体。
  • 七十四年:指作者当时的年龄。
  • 衰病客:年老体弱的人。
  • 持此:持有这种(忧国忧民的)情怀。
  • 为君陈:向君主陈述。

翻译

想要知道贤明的君主是否挂念边疆的百姓,只需看他派遣皇帝的使者去那里。 铜鼓山前常常有暮雨,装饰着熊图案的车上却带着春天的温暖。 我一生胸怀宽广,多是为国家担忧,如今奔波劳碌,哪敢顾惜自己的身体。 我这个七十四岁的衰弱病人,还能持有这种忧国忧民的情怀,向君主陈述。

赏析

这首作品表达了作者对国家边疆安宁的深切关怀和对君主派遣大臣安抚边民的赞颂。诗中,“铜鼓山前饶暮雨,画熊车上有阳春”巧妙地以自然景象比喻政治局势,展现了作者对国家未来的美好期望。末句“七十四年衰病客,尚能持此为君陈”则彰显了作者虽年老体衰,但忧国忧民之心不减,愿意为国家尽最后一份力的忠诚与决心。

梁储

明广东顺德人,字叔厚,号厚斋,晚号郁洲。成化十四年进士第一,授编修。正德时累迁为吏部尚书,华盖殿大学士,内阁首辅。时营建殿房甚多,所费巨万,储屡上书切谏。又请早立储君,不报。宁王朱宸濠叛,帝自南征,储等扈从。群小欲导帝游浙西、江汉。储等跪谏行宫门外,乃许不日还京。世宗即位,被劾乞归。卒年七十七,谥文康。有《郁洲遗稿》。 ► 156篇诗文