(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荐剡:推荐信。
- 剡 (yǎn):锐利,这里指推荐信的锐利,即有力的推荐。
- 喜摩双眼:形容非常高兴,眼睛都摩挲着。
- 华发:白发。
- 嗟 (jiē):叹息。
- 回雁:指书信,古时书信常以雁为媒介传递。
- 重城:高大的城墙,这里指远方的城市。
- 碧堂:指美好的居所或学术场所。
- 事业:这里指学术或政治上的成就。
翻译
曾听说你因推荐信而首次登科,我高兴得摩挲着双眼看着你飞黄腾达。 壮志不应在忧愁中老去,白发却只能叹息别后的岁月增长。 回雁是否带来了你的书信,高城之外是否曾梦见我来访。 美好的学术或政治成就现在不必过问,二十年前我们曾共同许下盟约。
赏析
这首作品表达了诗人对友人成功的喜悦与对过去共同理想的怀念。诗中“荐剡曾闻第一登”展现了友人的成就,而“喜摩双眼看飞腾”则生动描绘了诗人的高兴之情。后两句通过对壮心与华发的对比,抒发了对时光流逝的感慨。结尾的“二十年前共此盟”则深情回忆了与友人的深厚情谊和共同理想。