江馆

·
黄叶孤村径路遥,时来幽客伴萧条。 一帘林影云生树,满屋江声雨送潮。 衲子说因征往世,邻翁触事话前朝。 此乡喜得离喧杂,自分从渔更学樵。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 江馆:江边的馆舍。
  • 黄叶:枯黄的树叶。
  • 幽客:隐士或幽居之人。
  • 萧条:形容景象凄凉,寂寞。
  • 衲子:指僧人,因僧人常穿补缀的衣服。
  • 征往世:回忆过去的事情。
  • 邻翁:邻居的老翁。
  • 触事:遇到事情。
  • 前朝:过去的朝代。
  • 喧杂:喧闹杂乱。
  • 从渔:跟随渔夫。
  • 学樵:学习樵夫的生活方式。

翻译

在江边的馆舍中,我独自一人,四周是枯黄的树叶和孤寂的村庄,小径显得格外遥远。不时会有隐士来访,与我共同感受这份凄凉。林间的影子映在帘上,云似乎从树梢升起,满屋都是江水的声音,仿佛雨声送来了潮水。僧人讲述着过去的故事,邻居的老翁则因遇到的事情而回忆起前朝的往事。我庆幸能离开那喧闹杂乱的地方,决定从此跟随渔夫,学习樵夫的生活方式。

赏析

这首作品描绘了一个远离尘嚣的江边馆舍景象,通过黄叶、孤村、幽客等意象,营造出一种萧条而宁静的氛围。诗中“一帘林影云生树,满屋江声雨送潮”巧妙地运用自然景象,增强了诗的意境和情感表达。结尾表达了诗人对于远离喧嚣、回归自然的向往,体现了对简朴生活的追求和对过去时光的怀念。