仲夏读书山庄霖潦浃旬

·
山云四塞雨不绝,田父出门还入门。 尽地水疑桑海变,经旬冥畏日车翻。 苍天不悯周馀在,北极遥瞻嗣主尊。 长夏春袍犹未释,草茅心事欲谁论。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霖潦(lín liáo):连绵不断的雨。
  • 浃旬(jiā xún):满十天。
  • 田父:农夫。
  • 桑海变:比喻世事变迁巨大。
  • 冥畏:深感忧虑。
  • 日车:太阳,比喻天命或国运。
  • 周馀:周朝的遗民。
  • 北极:指朝廷。
  • 嗣主:继位的君主。
  • 春袍:春天的衣服,这里可能指未换季的衣着,比喻心情或状态未变。
  • 草茅:指在野未仕的人。

翻译

山间的云雾密布,雨水连绵不断,农夫们刚出门又匆匆返回。 所有的土地都被水淹没,仿佛世事发生了巨变,整十天不见阳光,深感忧虑,担心国运翻覆。 苍天似乎不怜悯周朝的遗民,我遥望朝廷,向新君主致敬。 漫长的夏日里,我仍穿着春天的衣服,未曾更换,我在野的心事,又该向谁诉说呢?

赏析

这首作品描绘了仲夏时节山庄连绵不断的雨水,以及由此引发的忧国忧民之情。诗中,“山云四塞雨不绝”生动地勾勒出了雨势的浩大,而“田父出门还入门”则通过农夫的行动,反映了雨水的频繁和影响。后句中的“桑海变”和“日车翻”运用了比喻,表达了诗人对世事变迁和国运的深切忧虑。结尾的“春袍犹未释”和“草茅心事欲谁论”则抒发了诗人内心的孤独和无奈,以及对时局的关切。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对国家和民族命运的深切关怀。