所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萧瑟:形容风吹树木的声音,也形容寂寞凄凉。
- 藜灯:用藜草做成的灯,比喻简朴的生活。
- 璧水:古代指清澈的水,这里比喻清廉的官场。
- 新丰:地名,在今陕西省西安市临潼区东北。
- 帝里:指京城。
- 迁莺:比喻升迁。
- 匕箸:指餐具,这里代指饮食。
翻译
寒风萧瑟,吹拂着漫长的旅途,询问衣着,还带着离别的苦楚。 家中的藜灯,是我们家族的旧传统,而清澈的璧水,则如同官场的清廉。 雪覆盖了新丰,催促着离去的马蹄,花儿在京城盛开,欢喜地迎接升迁的莺鸟。 在餐桌上从容地享用饭菜,几次在风中思念远行的亲人。
赏析
这首诗描绘了诗人送别家人赴任的情景,通过“萧瑟寒风”和“别离情”表达了旅途的艰辛和离别的哀愁。诗中“藜灯”与“璧水”形成对比,既展现了家族的简朴传统,又体现了对清廉官场的向往。后两句以“雪满新丰”和“花明帝里”为背景,形象地描绘了旅途的艰辛与京城的繁华,同时“迁莺”寓意着升迁的喜悦。结尾的“匕箸加餐饭”和“念远行”则表达了诗人对家人的深切思念和祝福。