崆峒

·
斗星高被众峰吞,莽荡山河剑气昏。 隔断尘寰云似海,划开天路岭为门。 松拿霄汉来龙斗,石负苔衣挟兽奔。 四望桃花红满谷,不应仍问武陵源。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 崆峒(kōng tóng):山名,在甘肃平凉。

翻译

群星高高在上却被众多山峰吞没,辽阔苍茫的山河被剑气笼罩而显得昏暗。像云海一样隔断了尘世,划开天空之路以山岭作为门户。青松直上云霄如同与龙争斗,石头背负着青苔好像挟持着野兽奔走。四处望去桃花染红了整个山谷,不应该再去询问武陵源在哪里。

赏析

这首诗描绘了崆峒山的壮丽景色和独特气势。首联营造出一种雄浑且略带昏暗的氛围;颔联生动地表现出崆峒山的巍峨和隔绝尘世之感;颈联通过对松和石的描写,展现出大自然的力量和奇特;尾联以桃花满谷的美景作结,留下一种美好的遐想。全诗意境宏大,将崆峒山的雄伟奇丽展现得淋漓尽致,充分体现了诗人对自然景观的细腻观察和赞美之情。

谭嗣同

谭嗣同

谭嗣同,湖南浏阳人,是中国近代资产阶级著名的政治家、思想家,维新志士。少时师从欧阳中鹄,后加入维新派。他主张中国要强盛,只有发展民族工商业,学习西方资产阶级的政治制度。公开提出废科举、兴学校、开矿藏、修铁路、办工厂、改官制等变法维新的主张。写文章抨击清政府的卖国投降政策。1898年参加领导戊戌变法,失败后被杀,年仅三十四岁,与杨锐,刘光第,林旭,杨深秀和康广仁并称为“戊戌六君子”。代表作品有《仁学》、《狱中题壁》、《寥天一阁文》、《莽苍苍斋诗》、《远遗堂集外文》等。 ► 75篇诗文