铜鼓歌

·
咸丰四年黔始乱,播州首祸连群苗。列郡扰攘自战守,盘江尺水生波涛。 府兵远出连城陷,合围呼啸姎徒骄。纯皇天章久愈炳,义民岂惑狐鸱妖。 我先大夫陈既仗忠信,青衿白屋皆同袍。吴公祠下水清沘,百口并命甘一朝。 冲焚罂听贼计尽,凿门而出穷追钞。民兵五千凭感激,疾如振萚覆其巢。 奢香系颈降道左,济火革面居前茅。不见援师助空誊,那有馒饷分箪醪。 三城百寨并扫荡,箐谷黯甚湔腥臊。收其积聚供馆谷,放其牛马还林皋。 俘其子女赦不杀,授之畲田使耕薅。清酒一钟亦不饮,独取一物深于丁宁短于鼛。 降夷稽首述故事,传自汉相安壮瑶。呜呼汉相信神武,拜表讨贼先不毛。 岂不知秦川宛洛皆争地,未清堂奥难及郊。堤官隗搆四郡戴,攻心一语参军教。 范铜为鼓赐酋长,坎地宝护埋山坳。岁时祀鬼乃敢击,芦笙巫唱纷嗷嘈。 不然战斗合徒众,花鬘赤脚奔相招。一面足可直百柠,擅一为富擅十为酋豪。 鼓亡苗灭古记语,以威报虐将焉逃。鬼方冀方远遥遥,致之重烦氇席包。 连弩铜牙虽罕觏,此物犹见天威万古悬云霄。围径四尺修八寸,四耳无当约其腰。 文螭蟠孥朱鹭翥,细乳三百有二相周遭。髣髴篆文不可辨,屡烦画肚终牙聱。 土花绀碧沁肌理,雷纹宛转环皋陶。中心瑩滑不留手,恰受二尺槽椎敲。 良辰会客风日美,水面考击呜蒲牢。如观溪岗跳明月,宰牛呷酒欢相邀。 忽然蛮风捲瘴雨,中有铁马声萧萧。一击再击转激楚,战场万鬼皆啼嗥。 不用趣战用行酒,铜龙悲愤发长号。国初诸老始赏咏,黄湄秋谷俱清超。 查氏书堂复继起,徒为玩物争抽毫。我闻燕然既振旅,仲山宝鼎来归朝。 此诗述德因爱物,子孙永宝当不佻。藏之宗柘无忘在莒事,亦知乃祖乃父于国宣勤劳。 剖符领郡三十载,不蓄长物甘萧条。罗施石丑不足载此鼓,祇如薏苡来南交。 圣人有道四夷服,何用大食日本歌金刀。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :贵州的简称。
  • 播州:今贵州遵义。
  • 姎徒:古代西南地区少数民族名。
  • 纯皇:清高宗乾隆皇帝。
  • 青衿:古代学子所穿的衣服。
  • 白屋:指平民所居之屋。
  • 奢香:明代彝族土司。
  • 济火:三国时期彝族首领。
  • 坎地:挖坑埋入地下。
  • 嗷嘈:声音喧闹杂乱。
  • 花鬘:一种戴在头上的花饰。
  • 鬼方:商周时代活动于中国西北的少数民族。
  • 冀方:古九州之一冀州,泛指中原地区。
  • 氇(lǔ)席:一种毛织品。
  • :同“挡”。
  • 皋陶(gāo yáo):传说中东夷族的首领,舜帝时的司法官。
  • 蒲牢:古代传说中的一种生活在海边的兽。
  • 黄湄:清代诗人黄之隽。
  • 秋谷:清代诗人赵执信。
  • :轻薄,不庄重。
  • 宗柘:宗庙。
  • 在莒(jǔ):比喻不忘前事。
  • 剖符:古代帝王分封诸侯、功臣,把符节剖分为二,双方各执其半,作为信物。
  • 罗施:唐代南诏地区的少数民族。
  • 石丑:指老挝。
  • 薏苡(yì yǐ):植物名。
  • 大食:古阿拉伯帝国。
  • 日本

翻译

咸丰四年贵州开始动乱,播州首先挑起祸端联合群苗。各郡混乱自守或征战,盘江的浅水生起波涛。 府兵远出城池却沦陷,被包围后敌人呼啸而那些姎徒很骄横。乾隆皇帝的天章长久以来更加显耀,义民怎会被狐妖鸱枭迷惑。 我的先大夫陈既能依仗忠信,学子和平民皆如同胞。在吴公祠下的水清静,百人一同赴死甘愿在一朝。 冲击焚烧罂听任贼人的计策用尽,凿开门冲出去拼命追击。五千民兵凭借感激之情,快速如同被风吹的芦花覆盖敌人巢穴。 奢香在道路左边投降,济火改变面貌居于前列。不见援兵相助徒有虚名,哪有慢待军饷分酒食的。 三城百寨一并扫荡,箐谷极其昏暗洗去了腥臊。收取敌人的积聚供作军粮,放归他们的牛马回到山林水泽。 俘获他们的子女赦免不杀,授予他们畲田让他们耕种。一杯清酒也不喝,只选取一件物品甚于叮咛短于鼛鼓之声。 投降的夷人叩首讲述旧故事,传说是从汉代宰相安抚壮瑶开始。哎呀汉朝的宰相相信神武,拜表讨伐贼人先从不开化之地开始。 岂不知秦川宛洛都是争夺之地,但不清净内室就难以顾及城郊。堤官隗搆被四郡之人拥戴,攻心的一句话是参军所教导。 用铜铸鼓赏赐给酋长,挖坑埋入地下宝贵地守护着藏在山坳。每年祭祀鬼神时才敢击打,芦笙和巫唱杂乱喧闹。 不然召集众人战斗,戴着花鬘光着脚奔跑相召。一面鼓就足以值很多钱,独占一面为富独占十面为酋豪。 鼓亡苗灭是古书记载的话语,以威力报复暴虐怎能逃脱。鬼方和冀方远远地,送它过来很麻烦用氇席包裹。 连弩和铜牙虽然很少见到,这东西仍能见到天威永远悬挂在云霄。围径有四尺长有八寸,四耳没有挡在约着腰部的地方。 文螭蟠曲朱鹭飞舞,三百零二条细纹环绕四周。好像篆文难以辨认,屡次麻烦画肚子最终让人牙酸。 土花青碧沁入肌理,雷纹曲折环绕着皋陶。中心滑润不沾手,恰好能承受二尺长的槽椎敲击。 好的时辰会客风日美好,在水面敲击如同敲打蒲牢。如同观看溪岗跳跃的明月,宰杀牛喝酒欢乐相邀。 忽然蛮风卷来瘴雨,其中有铁马的声音萧萧。一击再击变得激越凄楚,战场上万鬼都在啼哭嗥叫。 不用催促作战而用它来行酒令,铜龙悲愤地发出长长的叫声。清朝初期的诸位老先生开始赞赏吟咏,黄湄和秋谷都很清高超然。 查氏书堂又相继兴起,只是为了玩物竞相

赏析

这首诗内容丰富,描绘了贵州地区的历史事件、民族风情和一件具有特殊意义的铜鼓。诗中先是叙述了咸丰年间贵州的战乱与平定过程,强调了义民对朝廷的忠诚。接着详细描写了铜鼓的来历、特征及其在当地的文化意义和价值。

赏析这首诗,可看出张之洞对历史和民族文化的深刻理解与关注。通过对铜鼓的细致描绘,展现出独特的文化景致。其用词丰富且准确,生动地呈现出历史事件的动态与场景。同时,在诗中也反映出张之洞对文化传承的重视以及对国家安定、民族团结的期望。整首诗兼具历史、文化与文学价值,体现了张之洞深厚的文学功底和广阔的视野。

张之洞

清直隶南皮人,字香涛,又字香岩、孝达,号壶公,又号无竞居士,晚号抱冰,又号广雅。少时工词章。同治二年进士。光绪初,擢司业,迁洗马。遇事敢言,曾请斩崇厚,毁俄约。与宝廷、陈宝琛、张佩纶等号为清流。中法战争时任两广总督,起用冯子材击败法军。又设广东水陆师学堂,立广雅书院,武事与文备并举,以谋自强。后督湖广近二十年,筹卢汉铁路,办汉阳铁厂、萍乡煤矿、湖北枪炮厂,设纺织四局,创两湖书院等,为后起洋务派首领。提倡“旧学为体,新学为用”,维护封建纲常,反对戊戌变法,作《劝学篇》以明宗旨。庚子之役,参与东南互保,镇压两湖反洋教斗争及唐才常自立军起事。光绪末,擢体仁阁大学士、军机大臣兼管学部,定清末教育制度,力谋振兴国势,而为满族宗贵所挠,不能有所作为。卒谥文襄。所作文章典瞻,诗亦淹博沉丽。有《张文襄公全集》。 ► 213篇诗文