张水部惠予浆水玉石砚予视之隐有云气梅干双双侵云月色照耀走笔短歌谢之
张君惠我浆水砚,烟水微茫云一片。
又如月色照梅梢,但色光芒月不见。
一干两干干青天,挛拳根着万千年。
学文须学石间秀,美在其中人得传。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浆水砚:一种砚台,以浆水石制成,色泽如云雾。
- 烟水微茫:形容砚台的色泽如烟雾般朦胧。
- 挛拳:形容树根盘曲的样子。
- 根着:扎根。
翻译
张君赠我一方浆水砚,其色泽如烟雾般朦胧,仿佛一片云彩。 又像是月光照耀在梅树梢上,只看到月光的光芒,却不见月亮本身。 一根两根的梅树枝干直插青天,树根盘曲,深深扎根于地下,历经万千年。 学习文学应当学习石头间的秀美,内在的美才是真正值得传承的。
赏析
这首作品通过描述张君赠送的浆水砚和梅树的景象,表达了作者对自然美的赞赏和对文学学习的见解。诗中,“浆水砚”和“烟水微茫”描绘了砚台的独特美感,而“月色照梅梢”则进一步以月光和梅树的意象,展现了自然界的和谐与神秘。后两句则借石间秀美和梅树的坚韧,比喻文学学习应追求内在的美和持久的价值。整首诗语言凝练,意境深远,体现了作者对文学和自然美的深刻理解。