所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 弘治辛亥岁:指明朝弘治四年,即公元1491年。
- 仲冬:冬季的第二个月,即农历十一月。
- 念五日:即二十五日。
- 万山观:地名,具体位置不详。
- 雾敛:雾气消散。
- 双蓬莱:比喻两座仙山,此处形容远处的山峰。
- 捲帘:卷起帘子。
- 下瞰:向下看。
- 拂手:挥手。
- 黄鹄:大鸟,比喻仙鹤。
- 一龙拿石:形容山峰形状如龙抓石。
- 万弩射潮:形容风势猛烈,如同万箭齐发。
- 风壑哀:风穿过山谷,发出哀鸣般的声音。
- 鍊师:道士的尊称。
- 谢客:拒绝客人。
翻译
在弘治四年的仲冬二十五日,我在万山观作此诗。 城头的雾气消散,青天显现,平地上忽然看见两座如蓬莱仙山般的山峰。 卷起帘子向下望去,白云缭绕升起,挥手间仿佛能招来仙鹤飞回。 一座山峰如龙抓石,古树根盘绕,万箭般的风穿过山谷,发出哀鸣。 即使道士能谢绝访客,我也要进城,必须再来一次。
赏析
这首作品描绘了诗人在万山观所见的壮丽景色,通过“雾敛青天”、“双蓬莱”、“白云起”、“黄鹄回”等意象,展现了如仙境般的自然美景。诗中“一龙拿石”和“万弩射潮”运用了生动的比喻,增强了山峰的雄伟和风势的猛烈感。结尾处表达了诗人对这美景的留恋,即使道士谢客,也决心再次来访,体现了诗人对自然美景的无限向往和执着追求。