送秋官卢君星野之京诗
堂堂伊川子,谗无曲乡行。
赖有游杨徒,时来问性命。
二少今游杨,相期定中正。
一隐鹤园深,一举鹏路永。
崇朝九万程,养翅六月胜。
去去淩青霄,行行戒深定。
援琴送飞翰,极目瞻神圣。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 伊川子:指北宋理学家程颐,因其为河南伊川人,故称。
- 谗:诽谤,说别人的坏话。
- 曲乡:指世俗之地,含有贬义。
- 游杨:指游酢和杨时,二人均为程颐的弟子,以尊师重道著称。
- 性命:指人的生命和命运,这里指探讨人生的根本问题。
- 二少:指年轻的两个人,这里可能指卢君和另一位友人。
- 游杨:这里用作动词,意为像游酢和杨时那样尊师重道,探讨学问。
- 定中正:指达到心性坚定、行为端正的境界。
- 鹤园:指隐居之地,比喻清静幽雅的环境。
- 鹏路:比喻仕途或远大的前程。
- 崇朝:指整个早晨。
- 九万程:比喻极远的路程。
- 养翅:比喻准备或修养。
- 六月:这里可能指六月飞鹏的典故,比喻时机成熟,可以远行。
- 淩:同“凌”,超越。
- 援琴:弹琴。
- 飞翰:飞翔的鸟,比喻远行的人。
- 极目:尽目力所及,远望。
- 瞻:仰望。
翻译
堂堂的伊川子,即使面对诽谤也不会在世俗之地行走。幸好有像游酢和杨时这样的弟子,时常来探讨人生的根本问题。两位年轻的友人如今像游酢和杨时一样,相约达到心性坚定、行为端正的境界。一人隐居在幽雅的环境中,另一人则踏上远大的仕途。整个早晨都在九万里的路程上,准备着,修养着,时机成熟,可以远行。去吧,超越青霄,前行吧,但要戒除深沉的定境。弹琴送别远行的人,尽目力所及,远望,仰望神圣。
赏析
这首诗是湛若水送别友人卢君赴京的作品,通过引用伊川子、游杨等典故,表达了对友人高尚品格和远大前程的赞美。诗中“鹤园”与“鹏路”形成对比,既展现了隐居的清雅,又预示了仕途的辉煌。结尾的“援琴送飞翰,极目瞻神圣”则流露出诗人对友人未来的美好祝愿和深切期待。