叹息行贻化父山中

·
叹息复叹息,寒至暑忽易。蜉蝣宇宙间,不如雪鸿迹。 君昔朱明卧独醒,著书三万干天庭。千金不顾长楸足,万里竟塌垂天翎。 十年傲吏淹闽海,广文先生汉茂宰。解颐日盛文儒趋,强项时遭官长骇。 归来赋就疏乞休,千人伏阙欢遮留。出守宾州意非浅,拂衣啸卧罗浮幽。 夜光按剑泥涂弃,不谓山深谤犹至。莫庵天敞确乎堂,铁桥雨蚀逃庵记。 洗耳泉,白云坞,足音蓬藋人千古。网罗石室彩霞封,农谭秫饮忘秋苦。 年过四十不生男,松楸泪洒黄田山。五岳将游女未嫁,岂有大药能朱颜。 鼎鼎百年原易满,古稀七十吾今半。母老儿啼儋石无,路难命薄青衫绊。 吁嗟乎,醯鸡入瓮兔守株,长绳不系西飞乌。为君击缶耳热呼,何当南北走越胡。 海目鳄湖回首梦,侧身任尔风尘送。君不见庞鹿门,又不见叶石洞,人生有才何必用。 会须采秀云亭东,坐看海日鸡鸣涌。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蜉蝣(fú yóu):一种小昆虫,生命极短暂。
  • 朱明:指夏季。
  • 干天庭:指向天庭(指朝廷)展示自己的才华。
  • 长楸足:指长跑的马。
  • 垂天翎:指大鸟的羽毛,比喻宏大的志向。
  • 淹闽海:指在福建一带滞留。
  • 解颐:指开怀大笑。
  • 强项:指固执己见。
  • 伏阙:指在朝廷前跪拜。
  • 宾州:地名,今广西宾阳县。
  • 罗浮:山名,在广东。
  • 夜光:指夜明珠。
  • 泥涂:指污泥。
  • 莫庵:指隐居的庵堂。
  • 铁桥:地名,在广东。
  • 洗耳泉:地名,指洗耳以避世的地方。
  • 白云坞:地名,指隐居的地方。
  • 足音蓬藋:指隐居深山,无人来访。
  • 网罗石室:指隐居的石室。
  • 农谭秫饮:指农家的谈话和饮酒。
  • 松楸:指墓地。
  • 五岳:指中国的五大名山。
  • 女未嫁:指女儿尚未出嫁。
  • 鼎鼎:指繁忙。
  • 儋石:指贫穷。
  • 醯鸡(xī jī):指小虫。
  • :指陶制的容器。
  • 兔守株:指守株待兔,比喻不劳而获。
  • :指古代的打击乐器。
  • 越胡:指边远的地方。
  • 海目鳄湖:指边远的地方。
  • 庞鹿门:人名,不详。
  • 叶石洞:人名,不详。
  • 采秀云亭:指欣赏美景的地方。
  • 鸡鸣涌:指鸡鸣时海潮涌动。

翻译

叹息啊叹息,寒来暑往,时光匆匆。像蜉蝣一样短暂存在于宇宙间,不如雪中飞鸿留下的痕迹。 你曾在夏日独自清醒,著书立说,向朝廷展示才华。千金不换长跑的马,宏大的志向最终未能实现。 十年在福建滞留,做官傲慢,汉朝的茂宰。开怀大笑时文人趋之若鹜,固执己见时官长惊骇。 归来后上书请求退休,千人在朝廷前跪拜欢送。出任宾州意气风发,拂去衣上的尘埃,在罗浮山中隐居。 夜明珠在泥涂中被弃,不料山中仍有谤言。隐居的庵堂天敞,铁桥雨蚀逃庵记。 洗耳泉,白云坞,隐居深山,无人来访。隐居的石室被彩霞封锁,农家的谈话和饮酒忘却秋天的苦楚。 年过四十无子,墓地泪洒黄田山。五岳将游,女儿未嫁,岂有大药能恢复青春。 繁忙的百年容易满,七十古稀我今半。母老儿啼,贫穷无依,路难命薄,青衫束缚。 唉,小虫入瓮,兔子守株,长绳无法系住西飞的乌鸦。为你击缶,耳热呼唤,何当南北走边远。 海目鳄湖回首梦,侧身任尔风尘送。你看庞鹿门,又看叶石洞,人生有才何必用。 会须采秀云亭东,坐看海日鸡鸣涌。

赏析

这首作品表达了作者对人生短暂和世事无常的感慨,以及对隐居生活的向往。诗中运用了丰富的意象和典故,如“蜉蝣”、“雪鸿”、“朱明”等,来强调时间的流逝和人生的无常。同时,通过对过去经历的回顾和对未来生活的设想,展现了作者对现实的不满和对理想的追求。诗的结尾部分,通过对隐居生活的描绘,表达了对自然和宁静生活的向往,以及对人生价值的深刻思考。

曾仕鉴

曾仕鉴,字明吾,一字人倩。南海人。明神宗万历十三年(一五八五)举人。二十年(一五九二)任内阁中书,历官户部主事。时值倭寇入侵,赵文懿延仕鉴画策。仕鉴著《兵略》上之,宋经略应昌得之,疏请加仕鉴职衔。仕鉴官侍从,尤留意民瘼,锦衣千户韦梦麒请采珠,仕鉴即上疏止之。又疏修屯政。会差趱南直隶白粮,乘便南还,遂不复出。有《庆历》、《公车》、《洞庭》、《罗浮》、《和杜》诸集。清温汝能《粤东诗海》卷三九有传。 ► 76篇诗文