过宿仲高馆中

·
已别留仍驻,残更语不归。 盘荷风搅影,枝鹊月惊飞。 儒术时何补,交情尔较稀。 风波各努力,万事易沾衣。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 过宿:过夜。
  • 仲高馆:仲高的住所。
  • 残更:深夜。
  • 盘荷:盘中的荷花。
  • 枝鹊:树枝上的鹊鸟。
  • 儒术:儒家学问。
  • 风波:比喻世事的艰难。
  • 沾衣:泪水沾湿衣襟,比喻感伤。

翻译

在仲高的住所过夜,虽然已经告别,却仍停留不走,深夜里我们交谈不止,不愿归去。盘中的荷花在风中摇曳,影子随之搅动,树枝上的鹊鸟因月光而惊飞。儒家的学问此时又能弥补什么呢?我们的友情相较之下显得稀少。在这世事的艰难中,我们各自努力,但万事终究容易让人感伤。

赏析

这首作品描绘了诗人与友人仲高深夜长谈的情景,通过“盘荷风搅影,枝鹊月惊飞”的细腻描绘,展现了夜晚的静谧与生动。诗中“儒术时何补,交情尔较稀”反映了诗人对现实与友情的深刻反思,表达了对世事无常和人生易老的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,透露出一种淡淡的哀愁和对友情的珍视。

曾仕鉴

曾仕鉴,字明吾,一字人倩。南海人。明神宗万历十三年(一五八五)举人。二十年(一五九二)任内阁中书,历官户部主事。时值倭寇入侵,赵文懿延仕鉴画策。仕鉴著《兵略》上之,宋经略应昌得之,疏请加仕鉴职衔。仕鉴官侍从,尤留意民瘼,锦衣千户韦梦麒请采珠,仕鉴即上疏止之。又疏修屯政。会差趱南直隶白粮,乘便南还,遂不复出。有《庆历》、《公车》、《洞庭》、《罗浮》、《和杜》诸集。清温汝能《粤东诗海》卷三九有传。 ► 76篇诗文